中华诗词论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 45|回复: 1

[基础知识] 《山有扶苏》的百度译文很精准吗?

[复制链接]
发表于 前天 20:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 景灏 于 2026-6-23 10:31 编辑

       首先说明的是,我是赞同百度上对《山有扶苏》的女子对男子的戏谑、俏骂这样的风格表述的,其次才是要说的《山有扶苏》的百度译文精准不精准的问题,先看一下百度译文:

山上有茂盛的扶苏,池里有美艳的荷花。没见到子都美男子啊,偏遇见你这个小狂徒。
山上有挺拔的青松,池里有丛生的水荭。没见到子充好男儿啊,偏遇见你这个小狡童。

       译文中的以狂释狂、以狡释狡本就不太符合训诂上的以别的字而训的惯例,如志用意训或志意互训才是训诂上的惯例,先撇开这点来说,译文中的小狂徒、小狡童就很精准了吗?

       至少我认为是不准的,狂徒含两层意思,一是性格行为极端:这里的“狂”主要指狂妄、凶暴的人,二是指指精神异常、失去常态的人或指违背社会规范、行为暴戾的实施主体 。显然,这两层含意均与戏谑、俏骂的风格明显是不符的。狡,本义是少狗,后来的释义成了奸滑、诡诈,狡童连在一起的意思起码有四个,一是美貌少年:这是最本义,形容长得好看但可能没什么实才的年轻人,有时也单纯指相貌姣好 。二是昏乱国君:源于《史记》等记载,箕子作《麦秀之诗》时用“狡童”指代商纣王,后来也用来讽刺像郑昭公忽那样昏庸的君主 。三是割据者:在唐代韩愈、元稹等人的文章中,曾用这个词指代霸占一方、不服管教的藩镇势力。四是未成年童仆:清代文献中也有用法,指家里年纪小、机灵聪明的童仆。同样明显的是这个释义也明显跟女子对男子的戏谑、俏骂这样的风格不符,即便要说狡是姣的通假而释为美的话也是这样,想想看,偏遇见你这个美少年是否大失了戏谑、俏骂的意味呢?

      基于上面的判断,我把《山有扶苏》白话为:
山上有茂盛的扶苏,池里有美艳的荷花。没见到子都这样的美男子啊,偏偏遇见你这个佯佯狂狂的傻屌。
山上有挺拔的青松啊,池里有丛生的水荭。没见到子充这样的好男儿啊,偏偏遇见你这个装傻充愣的臭小子。

       客观地说,佯佯狂狂仍有以狂释狂的弊病,一时也没想到更恰切的词,故也就先留着吧。
       哪么,傻屌很不文明很下流吗?别说民风纯朴的上古时代最重要的文明就是生殖崇拜的繁衍后代,即便再往后些也没有以生殖为羞耻,不论是甲骨文的且还是金文的且之字形仍然是很明显的男阳之象,汉代许慎《说文》中也明显说的是且,男阳也;所谓郑风淫,孔夫子又如何会不知,不也尊重上古原貌照录吗?哪来的什么不文明、下流之说?

       犹记得李敖先生的《中国性研究》一书中的《且且且且且》中也是译为傻屌,傻屌这个词明显指的是男性,在一定的语境下呈现的是开玩笑的一种词语,譬如好友熬夜打游戏第二天迟到,你拍他肩膀笑骂:“你这个傻屌,昨晚又干到几点,今天直接睡过头了?” 这里没有恶意指责,只是调侃对方熬夜犯迷糊的状态,属于熟人间的日常互怼玩笑。象这样的调侃不正好很吻合《山有扶苏》的女子对男子的戏谑、俏骂这样的风格吗?哪来什么不文明、下流了?

       至于狡童怕是不必多说了,狡者诡也,童者少也,故白话为装傻充愣的臭小子。

      吾国吾民不知从何时起竟形成了把性羞于启口的道德学说, 只是,开放都几十年了,人们也早就对生殖、性这些东西不再讳莫如深,更是对民风纯朴的上古时代保持着应有的尊重,彼时之风貌本就该还其彼时之风貌。至于今天还有假道学擎着杆所谓维护《诗经》文雅的破旗东拉西扯则就是不仅假道学可概了,大抵应该是无知、不学无术甚或心理黑暗,这种人说其是傻屌的话还真的是傻屌,嘿嘿。
 楼主| 发表于 前天 22:22 | 显示全部楼层
汉字是形、音、义的,甲骨文中的且象形得就是这么象,有没有想把甲骨文的且字灭掉的?有没有灭掉了甲骨文的且字后再把许慎说文的且字条文也一并灭之而后快的?
2345截图20260622221423.png
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|中华诗词论坛

GMT+8, 2026-6-24 02:44

备案号:辽ICP备2022011476号  辽公网安备21130202000468号

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表